❌ Tienen profesores nativos, que no saben explicar los sonidos para los hispanohablantes porque no son conscientes de cómo conectan las palabras al hablar y no encuentran la forma adecuada para transmitirlo.
❌ Tienen profesores españoles, que no tienen un dominio completo del inglés y suelen transmitir malos hábitos de pronunciación a sus alumnos.
❌ No hacen hincapié en entender a los nativos cuando hablan, lo que hace que todavía te cueste seguir todas las conversaciones.
❌ Se centran en estudiar la gramática, lo que hace que tengas que estar traduciendo en tu mente antes de hablar, y no sepas hablar con fluidez.